Автор Тема: Новые правила по визам для стран СНГ  (Прочитано 5422 раз)

Оффлайн SergioDR

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2198
  • Карма: +139/-1
    • Просмотр профиля
Информация по визе для получения ВНЖ.

ВИЗА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ВРЕМЕННОГО ВИДА НА ЖИТЕЛЬСТВО
VISA DE RESIDENCIA

Требования действуют с 25 августа 2014 года.

Виза долгосрочного пребывания (RS) должна быть использована в течение 60 дней и действительна для однократного въезда. После въезда на территорию Доминиканской Республики обладатель данной визы должен лично посетить Генеральное Управление миграционной службы для оформления временного вида на жительство. Заинтересованному лицу следует выполнить соответствующие дополнительные требования, первым из которых и является наличие данной визы. (Раздел VI, cтатья 48, параграф (а) Указа No. 631/11, Правила процедуры выполнения общего закона о миграции No. 285/04).

• Все граждане мира могут подать заявление на получение иммиграционной визы в Доминиканскую Республику в консульских учреждениях Доминиканской Республики по месту гражданства. Граждане стран СНГ и Грузии подают документы в консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве.
Виза резиденции выдается лицам, заинтересованным в постоянном проживании на территории Доминиканской Республики, по следующим причинам:
Родственные отношения (брак /сын или дочь)
Инвесторы
 Рантье
 Пенсионеры /лица, ушедшие в отставку, получающие пенсию
 Работа по бессрочному контракту в общественных или частных учреждениях.
Религиозные служащие, осуществляющие соответствующую их религии деятельность в официально признанных в стране учреждениях.
Перечень необходимых документов.

Родственные отношения

1. Письмо-ходатайство (заявление) на испанском языке или с нотариальным переводом, оформленное в адрес Консульского отделения Посольства Доминиканской Республики в Российской Федерации, подписанное заявителем с просьбой разрешить выдать визу резиденции с указанием причины:

o брак с гражданином (гражданкой) Доминиканской Республики или легально проживающим (имеющим постоянный вид на жительство в Доминиканской Республике) иностранным гражданином (гражданкой).

o сын (дочь) доминиканских граждан.

В письме должно быть указано имя, фамилия, национальность, домашний адрес, телефон, e-mail, профессия и должность. Необходимо предоставить оригинал вышеуказанного письма на испанском языке, в случае, если письмо на русском языке, необходимо приложить нотариально заверенный перевод письма. Это письмо не апостилируется и не легализуется.

2. Визовая анкета, заполненная разборчиво печатными буквами на испанском или английском языке, черными чернилами или на компьютере, обязательно подписанная заявителем (за детей подписывает отец или мать) в 1 экз.

3. Одна (1) цветная фотография на белом фоне, размер 4х5 см. (вклеить в анкету).

4. Оригинал заграничного паспорта, срок действия которого – не менее 1,5 года и одну копию всех страниц паспорта (2 разворота паспорта на 1 лист формата А4).

5. Копия документа удостоверяющего личность гражданина страны и копия карты вида на жительство, если лицо проживает в другой стране, отличной от его национальности (Fotocopia legible del Documento Nacional de Identidad del país de nacionalidad y fotocopia legible de la Tarjeta de Residencia, si reside en un segundo país.) Для нерезидентов стран СНГ, легально проживающих в странах СНГ необходимо предоставить копию национальной идентичности (ID, заграничный паспорт) гражданина страны и разборчивую копию вида на жительства с нотариальным переводом на испанский язык. Требуется копия вместе с оригиналом или нотариально заверенная копия.

6. Оригинал медицинской справки (форма 86-у) с нотариальным переводом на испанский язык с указанием общего состояния здоровья заявителя, наличия (отсутствия) инфекционных заболеваний, таких как туберкулез, гепатит, ВИЧ и справка о наркозависимости (в РФ справка из наркологического диспансера). Справка должна быть выдана органами здравоохранения страны, в которой заявитель проживает в настоящее время. Срок действия справки – 30 дней.

7. Справка о несудимости с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык (дети до 18 лет освобождаются от предоставления справки о несудимости), выданная в стране проживания (справка в РФ выдается по месту регистрации в отделении милиции). Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Срок действия справки – 90 дней. Если заявитель на визу проживал в Доминиканской Республике последние 3 месяца, необходимо кроме вышеуказанной справки, дополнительно получить справку из полиции и заверить ее в Генеральной прокуратуре (Fiscalía General) Доминиканской Республики. Требуется копия легализованного документа.

8. Свидетельство о рождении с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык. Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Если ФИО в свидетельстве о рождении не соответствует ФИО в паспорте, необходимо представить документы подтверждающие смену ФИО с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык. Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Требуется оригинал и перевод документа. Debe depositarse el original y la traducción. Требуется копия легализованного документа.

8. Свидетельство о браке.

Если один из супругов является гражданином (гражданкой) Доминиканской Республики, и брак был заключен в другой стране:

• Свидетельство о браке, зарегистрированное в Службе Актов о Гражданском Состоянии (el Registro Civil) Центральной Избирательной Комиссии(de la Junta Central Electoral) Доминиканской Республики на основе свидетельства о браке, выданном в другой стране.

Для того чтобы зарегистрировать документ, необходимо: (если свидетельство не на испанском языке, оно должно быть переведено присяжным переводчиком и легализовано в консульстве Доминиканской Респубилки или апостилировано, в зависимости от требований) оригинал свидетельства о браке и перевод. Требуется копия легализованного документа.

Если брак заключен не гражданами Доминиканской Республики на территории другой страны:
• Свидетельство о браке с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык. Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Требуется оригинал и перевод документа. Debe depositarse el original (este original debe de estar
 debidamente legalizado o apostillado, según corresponda) y la traducción.Требуется копия легализованного документа.

9. Документы, удостоверяющие экономическое положение заявителя с нотариальным переводом на испанский язык. Требуется иметь при себе оригиналы и нотариально заверенные копии. Эти документы могут включать в себя в зависимости от обстоятельств:

1) Письмо из банка: тип счета, дата открытия и баланс счета на дату выписки.

2) Справка с места работы на бланке компании, подписанная первым лицом компании или другим лицом, имеющим право подписи, в котором указана занимаемая должность заявителя, заработная плата и срок работы на данном предприятии.

3) Копия свидетельства движимого или недвижимого имущества (о праве собственности). (Необходимо предъявить оригинал свидетельства при подаче документов).

4) Копия финансового сертификата - для бизнесменов, работающих на территории Доминиканской Республики

5) Копия пенсионного удостоверения и документ, подтверждающий сумму ежемесячного дохода пенсионера.

6) Любой другой документ, подтверждающий платежеспособность.

10. Гарантийное письмо и декларация гаранта на испанском языке. Подпись гаранта заверить нотариально в присутствии двух свидетелей в Доминиканской Республике и легализовать в Управлении Генеральной Прокуратуры Доминиканской Республики. Подписывается гражданином Доминиканской Республики или легально проживающим на территории Доминиканской Республики гражданином, который указывает связи с заявителем, и который становится его гарантом. Гарант несет экономическую ответственность и берет на себя расходы по депортации заявителя, если заявитель нарушит закон. Требуется копия документа.

ПРИМЕЧАНИЯ:

• Брак с гражданином (гражданкой) Доминиканской Республики или легально проживающим (имеющим постоянный вид на жительство в Доминиканской Республике). Доминиканское свидетельство о браке должно быть легализовано в Центральном избирательном управлении (Junta Central Electoral), включая сертификат (cédula) доминиканского(ой) супруга(и) или копию удостоверения вида на жительство.

• Сын (дочь) доминиканских граждан. Требуется копия сертификата (cédula) родителей. Если получатель визы является ребенком легально проживающих на территории Доминиканской Республики родителей, необходимо предоставить копию документа вида на жительство родителей.

• Для всех получателей визы, которые состоят в браке с гражданином Доминиканской Республики, либо с легально проживающим гражданином другой страны, необходимо предоставить справку о платежеспособности супруга(и).

• Для всех детей доминиканцев и детей легально проживающих граждан, необходимо представить справку о платежеспособности родителей.

Инвестор.

1.Письмо-ходатайство (заявление) на испанском языке или с нотариальным переводом, оформленное в адрес Консульского отделения Посольства Доминиканской Республики в Российской Федерации, подписанное заявителем с просьбой разрешить выдать визу резиденции с указанием причины (инвестор).
В письме должно быть указано имя, фамилия, национальность, домашний адрес, телефон, e-mail, профессия и должность. Необходимо предоставить оригинал вышеуказанного письма на испанском языке, в случае, если письмо на русском языке, необходимо приложить нотариально заверенный перевод письма. Это письмо не апостилируется и не легализуется.
2.Визовая анкета, заполненная разборчиво печатными буквами на испанском или английском языке, черными чернилами или на компьютере, обязательно подписанная заявителем (за детей подписывает отец или мать) в 1 экз.
3. Одна (1) цветная фотография на белом фоне, размер 4х5 см. (вклеить в анкету).
4. Оригинал заграничного паспорта, срок действия которого – не менее 1,5 года и одну копию всех страниц паспорта (2 разворота паспорта на 1 лист формата А4).
 5.Копия документа удостоверяющего личность гражданина страны и копия карты вида на жительство, если лицо проживает в другой стране, отличной от его национальности (Fotocopia legible del Documento Nacional de Identidad del país de nacionalidad y fotocopia legible de la Tarjeta de Residencia, si reside en un segundo país.) Для нерезидентов стран СНГ, легально проживающих в странах СНГ необходимо предоставить копию национальной идентичности (ID, заграничный паспорт) гражданина страны и разборчивую копию вида на жительства с нотариальным переводом на испанский язык. Требуется копия вместе с оригиналом или нотариально заверенная копия.
6. Оригинал медицинской справки (форма 86-у) с нотариальным переводом на испанский язык с указанием общего состояния здоровья заявителя, наличия (отсутствия) инфекционных заболеваний, таких как туберкулез, гепатит, ВИЧ и справка о наркозависимости (в РФ справка из наркологического диспансера). Справка должна быть выдана органами здравоохранения страны, в которой заявитель проживает в настоящее время. Срок действия справки – 30 дней.
7. Справка о несудимости с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык (дети до 18 лет освобождаются от предоставления справки о несудимости), выданная в стране проживания (справка в РФ выдается по месту регистрации в отделении милиции). Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Срок действия справки – 90 дней. Если заявитель на визу проживал в Доминиканской Республике последние 3 месяца, необходимо кроме вышеуказанной справки, дополнительно взять справку из полиции и заверить ее в Генеральной прокуратуре (Fiscalía General) Доминиканской Республики. Требуется копия легализованного документа.
8. Свидетельство о рождении с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык. Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Если ФИО в свидетельстве о рождении не соответствует ФИО в паспорте, необходимо представить документы подтверждающие смену ФИО с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык. Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Требуется оригинал и перевод документа. Debe depositarse el original y la traducción. Требуется копия легализованного документа.
9. Сертификат от CEI-RD, подтверждающий инвестиции, согласно классификации, представленной ниже:

Прямые инвесторы: необходимо предоставить копию сертификата Центра Экспорта и Инвестиций Доминиканской Республики (CEI-RD).

Предприятия, осуществляющие деятельность в режиме свободных экономических зон: необходимо предоставить копию сертификата Национального Совета по Свободным экономическим зонам (C.N.Z.F.E.).

Зарубежные предприятия, работающие по договору подряда или субподряда с правительством: необходимо предоставить копию контракта или официальный бюллетень, где опубликован контракт, заключенный с государством Доминиканской Республики.

Проекты пограничного развития: необходимо предоставить сертификат Национального Совета по Пограничному Развитию.

Проекты по развитию туризма: может быть аккредитовано как Центром Экспорта и Инвестиций Доминиканской Республики (CEI-RD), так и Министерством туризма.

• Справка с места работы на бланке компании, подписанная первым лицом компании или другим лицом, имеющим право подписи, в котором указана занимаемая должность заявителя, заработная плата и срок работы на данном предприятии.

• Если супруг(а) или дети являются иждивенцами, то они должны быть указаны в гарантийном письме, оформленном компанией.

• Если заявитель является экономически зависимым, домашним служащим, находящимся под опекой, родственником по восходящей линии или ребенком, который на 18 лет старше заявителя (получателя визы). Необходимо приложить гарантийное письмо, где гарант (заявитель) указывает положение экономически зависимого заявителя, обращающегося за визой резиденции. Гарант отвечает экономически и берет на себя расходы по депортации заявителя, если заявитель нарушит закон. Требуется копия документа.

• Если заявитель является акционером предприятия, следует предоставить оригинал и копию Акта административного совета компании.

Требуется предъявить оригиналы всех вышеуказанных документов. Заработная плата в качестве дохода не принимается.

Скайп - s.guchak
адрес - Sky Dream, Cabarete

Оффлайн SergioDR

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 2198
  • Карма: +139/-1
    • Просмотр профиля
Re: Новые правила по визам для стран СНГ
« Ответ #1 : 21 Октября 2014, 22:58:38 »
Рантье

1.Письмо-ходатайство (заявление) на испанском языке или с нотариальным переводом, оформленное в адрес Консульского отделения Посольства Доминиканской Республики в Российской Федерации, подписанное заявителем с просьбой разрешить выдать визу резиденции с указанием причины (рантье).
В письме должно быть указано имя, фамилия, национальность, домашний адрес, телефон, e-mail, профессия и должность. Необходимо предоставить оригинал вышеуказанного письма на испанском языке, в случае, если письмо на русском языке, необходимо приложить нотариально заверенный перевод письма. Это письмо не апостилируется и не легализуется.
2.Визовая анкета, заполненная разборчиво печатными буквами на испанском или английском языке, черными чернилами или на компьютере, обязательно подписанная заявителем (за детей подписывает отец или мать) в 1 экз.
3. Одна (1) цветная фотография на белом фоне, размер 4х5 см. (вклеить в анкету).
4. Оригинал заграничного паспорта, срок действия которого – не менее 1,5 года и одну копию всех страниц паспорта (2 разворота паспорта на 1 лист формата А4).
 5.Копия документа удостоверяющего личность гражданина страны и копия карты вида на жительство, если лицо проживает в другой стране, отличной от его национальности (Fotocopia legible del Documento Nacional de Identidad del país de nacionalidad y fotocopia legible de la Tarjeta de Residencia, si reside en un segundo país.) Для нерезидентов стран СНГ, легально проживающих в странах СНГ необходимо предоставить копию национальной идентичности (ID, заграничный паспорт) гражданина страны и разборчивую копию вида на жительства с нотариальным переводом на испанский язык. Требуется копия вместе с оригиналом или нотариально заверенная копия.
6. Оригинал медицинской справки (форма 86-у) с нотариальным переводом на испанский язык с диагностикой общего состояния здоровья заявителя, с указанием наличия (отсутствия) инфекционных заболеваний, таких как туберкулез, гепатит, ВИЧ и справка о наркозависимости (в РФ справка из наркологического диспансера). Справка должна быть выдана органами здравоохранения из последней страны, в которой заявитель проживает. Срок действия справки – 30 дней.
7. Справка о несудимости с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык (дети до 18 лет освобождаются от предоставления справки о несудимости), выданная в стране проживания (справка в РФ выдается по месту регистрации в отделении милиции). Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Срок действия справки – 90 дней. Если заявитель на визу проживал в Доминиканской Республике последние 3 месяца, необходимо кроме вышеуказанной справки, дополнительно взять справку из полиции и заверить ее в Генеральной прокуратуре (Fiscalía General) Доминиканской Республики. Требуется копия легализованного документа.
8. Свидетельство о рождении с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык. Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Если ФИО в свидетельстве о рождении не соответствует ФИО в паспорте, необходимо представить документы подтверждающие смену ФИО с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык. Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Требуется оригинал и перевод документа. Debe depositarse el original y la traducción. Требуется копия легализованного документа.
Рантье с личных инвестиций в Доминиканской Республике:
9. Документы, подтверждающие личные инвестиции, которые были осуществлены на территории Доминиканской Республики (нотариально заверенные копии права собственности на недвижимое имущество; документы компаний, удостоверяющие то, что заявитель осуществляет деятельность согласно требованиям Министерства труда; справки из банка Доминиканской Республики)

Рантье с личных инвестиций в стране своего происхождения:
10. Предоставить финансовый документ учреждения, подтверждающий доход:

o Справка из банка
o Договоры аренды собственности
o Справка от финансовых организаций (брокерские компании)
o Документы, подтверждающие то, что заявитель является акционером или владельцем компаний, с которых получает доход.

Требуется предъявить оригиналы всех вышеуказанных документов. Заработная плата в качестве дохода не принимается.

ПРИМЕЧАНИЕ: Рантье должны предъявить доход, соответствующий двум тысячам американских долларов (US$2,000.00) или его эквиваленту в национальной валюте.

Пенсионер/ выход в отставку с пенсией

1.Письмо-ходатайство (заявление) на испанском языке или с нотариальным переводом, оформленное в адрес Консульского отделения Посольства Доминиканской Республики в Российской Федерации, подписанное заявителем с просьбой разрешить выдать визу резиденции с указанием причины (пенсионер/ выход в отставку с пенсией).
В письме должно быть указано имя, фамилия, национальность, домашний адрес, телефон, e-mail, профессия и должность. Необходимо предоставить оригинал вышеуказанного письма на испанском языке, в случае, если письмо на русском языке, необходимо приложить нотариально заверенный перевод письма. Это письмо не апостилируется и не легализуется.
2.Визовая анкета, заполненная разборчиво печатными буквами на испанском или английском языке, черными чернилами или на компьютере, обязательно подписанная заявителем (за детей подписывает отец или мать) в 1 экз.
3.Одна (1) цветная фотография на белом фоне, размер 4х5 см. (вклеить в анкету).
4.Оригинал заграничного паспорта, срок действия которого – не менее 1,5 года и одну копию всех страниц паспорта (2 разворота паспорта на 1 лист формата А4).
 5.Копия документа удостоверяющего личность гражданина страны и копия карты вида на жительство, если лицо проживает в другой стране, отличной от его национальности (Fotocopia legible del Documento Nacional de Identidad del país de nacionalidad y fotocopia legible de la Tarjeta de Residencia, si reside en un segundo país.) Для нерезидентов стран СНГ, легально проживающих в странах СНГ необходимо предоставить копию национальной идентичности (ID, заграничный паспорт) гражданина страны и разборчивую копию вида на жительства с нотариальным переводом на испанский язык. Требуется копия вместе с оригиналом или нотариально заверенная копия.
6.Оригинал медицинской справки (форма 86-у) с нотариальным переводом на испанский язык с диагностикой общего состояния здоровья заявителя, с указанием наличия (отсутствия) инфекционных заболеваний, таких как туберкулез, гепатит, ВИЧ и справка о наркозависимости (в РФ справка из наркологического диспансера). Справка должна быть выдана органами здравоохранения из последней страны, в которой заявитель проживает. Срок действия справки – 30 дней.
7.Справка о несудимости с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык (дети до 18 лет освобождаются от предоставления справки о несудимости), выданная в стране проживания (справка в РФ выдается по месту регистрации в отделении милиции). Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Срок действия справки – 90 дней. Если заявитель на визу проживал в Доминиканской Республике последние 3 месяца, необходимо кроме вышеуказанной справки, дополнительно взять справку из полиции и заверить ее в Генеральной прокуратуре (Fiscalía General) Доминиканской Республики. Требуется копия легализованного документа.
8.Свидетельство о рождении с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык. Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Если ФИО в свидетельстве о рождении не соответствует ФИО в паспорте, необходимо представить документы подтверждающие смену ФИО с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык. Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Требуется оригинал и перевод документа. Debe depositarse el original y la traducción. Требуется копия легализованного документа.
9. Копия пенсионного удостоверения и документ подтверждающий сумму ежемесячного дохода пенсионера, все документы должны быть с апостилем и нотариальным переводом на испанский язык. Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пенсионеры должны получать пенсию не меньшее тысячи пятьсот американских долларов (US$1,500.00) или его эквивалент в национальной валюте. Доход должен быть документально гарантирован на пожизненный срок.
ЗАМЕЧАНИЯ:
• Все официальные документы, такие как свидетельства о рождении, о расторжении брака, о смене имени, о смерти; справка о несудимости, пенсионное удостоверение, дипломы, аттестаты и т.п., выданные не в Доминиканской Республике, которые могут потребоваться заявителю на визу резиденции для дальнейшего их использования в Доминиканской Республике должны быть апостилированы, затем переведены на испанский язык легальным переводчиком и подпись переводчика нотариально заверить. Подпись нотариуса необходимо заверить в Консульском отделении Посольства Доминиканской Республики в Москве. Заграничный паспорт переводить не требуется;
• После того как заявитель получил соответствующую визу резиденции и сдал анализы в Доминиканской Республике, нужно направить все документы в Миграционное Управление, чтобы дать законный ход для разрешения получения Временного вида на жительство (ВНЖ) сроком на один год. ВНЖ продлевается каждый год в течение 5 лет за 30 дней до окончания срока, после 5 лет можно подавать прошение на Постоянное место жительства (ПМЖ) за 45 дней до окончания срока. В первый раз ПМЖ выдается сроком на 1 год и далее продлевается каждые 4 года, после получения ПМЖ можно подавать прошение на гражданство (закон о миграции номер 285-04 положение 631-11, пункт 49 и 75).
• Для подачи документов на ВНЖ в Миграционную службу Доминиканской Республики требуется приложить оригинал письма от Консульского отделения Посольства Доминиканской Республики в Москве, подтверждающий получение визы резиденции с номером визы и номером разрешения на выдачу визы.
Скайп - s.guchak
адрес - Sky Dream, Cabarete

 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58